Star no Koi Ep01 Metrics {time:ms;} Spec {MSFT:1.0;} <-- Open play menu, choose Captions and Subtiles, On if available --> <-- Open tools menu, Security, Show local captions when present -->

This chair right here.

This is a chair that changed my life 180 degrees.

 

I'm wondering if there is a "Destined Love" in the world?

A miracle or a coincidence that brings two strangers together.

It won't happen to a person who lives a normal average life.

I used to think that way.

Even if a miracle occurred,

love wouldn't come out of it.

Only in dreams, it might happen.

It never happens in reality,

I used to think that way.

Because we are living at opposite ends of the universe.

But this one chair

tied us together.

 

And this chair, only this chair knows the miracle that tied us together.

 

{\a7}Hikaruko-San, please look at this camera.

{\a5}Hikaruko-San, look over here, please.

{\a5}Congratulations on your nomination, Hikaruko-San.

{\a7}Look this way. This way, please.

 

Well,

I know her very well.

She has been supporting me during the making of this film.

She is a great actress, indeed.

This year's Best Actress Award goes to...

 

KIRISHIMA HIKARUKO

 

Congratulations!

 

Thank you.

 

I am grateful to her,

as I enjoyed working in this film,

but I have one complaint.

That is,

there was not even one kissing scene in the movie.

 

Being a Serial Killer,

I had to escape from the Detective she portrayed

Now that the movie is over,

I finally have the chance.

 

Can I give you a Congratulatory Kiss?

 

Sure.

 

{\a7}Congratulations!

 

{\a5}Congratulations!

{\a7}Sakurako-San, did you break up with your fianc? Hamada Shiro?

{\a5}So you admit your new love with Hijikata-San. Right?

 

Sousuke-kun, you're back. What's the matter?

 

Mina-chan, I was wondering if you could have a long distance relationship with me?

eh?

Since High School, I've been trying to confess...

eh,...

well,...

that I love you Mina-chan,

so I was wondering if you ...

Sure.

Really!?

It can't be true.

I'm returning this to you.

I enjoyed our relationship so far. Thank you.

Wait, Hikaruko.

 

Hijikata is a playboy

who chases any girl.

He is a major source of Hollywood Scandal.

You had better think it over.

It's impossible now.

Why, may I ask?

Please explain it to me.

Except for him, every man I see are just objects.

Is that so?

That's right.

I'm sorry.

 

Objects?

Hijikata-San, where are you right now?

At Charles De Gaulle?

Then we'll meet again in 12 hours.

 

I'll take the bus. It's cheaper than the train.

It might take about 12 hours, I guess.

No problem. I won't get bored because I'll be dreaming of your face, Mina-chan.

 

Sorry.

Want to talk longer, but

I have no small change.

 

I feel cold!

 

{\a5}I see.

{\a5}You don't want any overseas locations.

No.

{\a5}It can't be helped if you don't like it.

 

What shall we do, Saegusa?

Leave it to me.

{\a7}I'll ask to change locations back to Japan for the next 6 commercial shoots for next week.

Domestic locations should be the places that I can return to Tokyo on the same day.

{\a5}A day trip parameter?

 

{\a5}I see. I see.

You can do it, right?

I will see to it.

Then, I'll be leaving now.

Tae-Chan!

Yes!

 

Be seeing you.

Same here.

 

Be seeing you.

Same here.

 

So what are we going to do?

She won't get out of Tokyo unless her love affair with Hijikata-Kun is over.

Seems that way.

If it's a regular cycle, will it be 3 months? 6 months?

But this time, she seems so serious.

 

How long do you think it'll last this time?

The longest estimate will be 12 months and then she pushes the reset button.

 

{\a10}San Marco Ham

Hello! It's me.

Mina-chan!

I bought a cell phone.

I can call you anytime now.

Yes. Goodbye.

I am back now.

I am busy. So busy. I'm back.

 

Hello?

Hello, Hello, Mina-chan. Will you call me next time?

It's rather lonely if I must call you all the time.

Yes. Bye Bye.

 

Don't get so carried away with just a cell phone.

Don't boast so much just because you have a girlfriend in the country.

You do the rest, by yourself.

Here you go.

Here comes yours.

 

Something I picked up for you in Italy.

 

Though it was a hard schedule of 1 Night-4 Day location,

I snuck out from location to Frederico Bugeoratti.

 

It's so beautiful.

Thank you.

 

Thank you.

 

Here. It's a gift from Tokyo.

Thank you.

I'm poor right now.

I'll save money and surely come to get you.

Are you proposing to me?

 

Isn't it a bit too early?

Probably so.

I'm sorry.

 

But I think the real happiness is in marriage.

 

Sousuke-kun, you think and act like a man from the past.

You're right. I am old-fashioned.

 

 

Why not take a day off today?

 

I'm fine.

I can't cause trouble for the staff and crew.

 

Chief, I'm sorry.

I have a fever.

{\a5}eh? How high?

I don't know. I don't have a thermometer.

{\a5}There is one at the office.

{\a5}You have to come today for the MIA
(Mandatory Inventory Adjustment)

 

Are you all right?

I think I'm fine.

 

Are you all right?

You'll be sick in bed if you overdo it.

We should cancel today's gig.

 

But it'll be a burden if they have to rebuild the set.

 

I'm fine.

Let's shoot.

I see.

OK, get ready for shooting!

Hurry up. We ain't got all day!

 

Sousuke-san!

 

Very hot.

Sousuke-san!

 

Heart stopped beating!

 

{\a5}I declare time of death at 2:15 P.M.

 

{\a7}Cut! Cut!

Take five!

{\a7}Tell her to remember her lines properly.

{\a7}I'm counting on you.

{\a5}Reiko-Chan, please memorize your lines.

 

{\a5}I'm sorry.

Good morning!
(In TV, movie business, Good morning must be used all day.)

Hikaruko-San!

Good Morning!

{\a7}Good Morning!

{\a5}Good Morning!

Good Morning!

 

Good Morning, Reiko-Chan.

Are you giving your best?

Reiko is doing the best not to drag my feet over Senpai.

 

I'm sorry. I forgot to turn it off.

Hijikata-san, I am sorry. I gave NGs.
(NG=No Good)

Your voice is too high pitched.

With Reiko-chan around, we have a lively environment.

But still too high pitched.

It's the last scene for me today. How about you?

I only have 3 scenes. But I have a TV interview later.

Then, I will call you tonight.

 

So this is Sousuke-kun's company.

It's a bit untidy, though.

 

So you are Sousuke-kun's fianc??

Chief, I didn't know you were still here.

This is for your own good. Terminate this relationship and come to me.

Stop it, I say.

This young man will make you unhappy.

Tsugiya-San!

Even in the rural countryside, you could find a better man.

Ushiyama-San!!

 

Stop it. And come to my arms.
Break up with him.
Silence!!

 

We're going to drink now!

Yes.
Yes.
Yes

 

I'm sorry.

These people here are weirdoes.

 

Kirishima Hikaruko-san and Hijikata Sho-san, you're getting together for this movie after a one year break.

Are you two very near to announcing your engagement?

 

Kindly refrain from topics other than this movie today.

 

Are you surprised at this small space?

Yes.

 

There is nothing here.

Not even a viewable TV set.

 

After the typhoon, it stopped working well.

Is that right?

 

It is OK. I will wait until you finish.

Yes.

 

I see you are so busy.

 

OK.

I got it.

Then, I'll see you on the set tomorrow.

Keep up the good work.

 

{\a5}Sousuke!

{\a5}A TV set is coming to your room, Sousuke!

 

I bought this when I got married. So it's 10 years old now.

Thanks you very much.

Can I really use it?

Sure, of course.

I just bought BS-HI TV, nagged by my wife and children.
BS-Broadcast Satellite-Ready broadcast station

Just pay me ?0,000.

 

?0,000?

 

I want to give you a discount,

but my wife insisted on ?0,000.

She's strict.

Then, you have to wait until payday.

If that's the case,

then give me some beer.

Beer?

 

Hey, shall I help you with your lines?

No. I'll go home now as tomorrow's location shoot starts very early.

 

Good night.

 

Good night.

 

{\a7}Today's Special is a Valentino item...

{\a5}Valentino... It sounds very good.

{\a5}I wish I could buy one of those BRAND items such as

{\a5}GUCCI, HERMES, etc.

Yeah, it sounds great.

I mean HERMES.

 

Mina-chan, you like to own these stuff.

I will give you a present. It'll be our one year anniversary next week.

On our anniversary, I will present it to you.

I will bring HERMES without fail.

{\a5}Say, stars are happy as they can buy anything they want.

I bet these people have no worries in life at all.

 

{\a5}She lives in a different world that I cannot reach.

 

{\a5}What makes her happy?

{\a5}What makes her sad?

{\a5}What kind of happiness does she want?

{\a5}I thought these answers had nothing to do with me.

 

{\a5}Until that morning ...

 

{\a5}Stop! In the name of love

{\a5}Before you break my heart

{\a7}Stop! In the name of love

{\a7}Before you break my heart

{\a10}Stop! In the name of love

{\a10}Before you break my heart

{\a7}Stop! In the name of love

{\a7}Before you break my heart

{\a10}Stop!
STAR NO KOI
Episode 01

 

eh?

I see... So that's what it means.

Chief, what'll we do?

 

What time is it?

It's 1:30 P.M.

That's bad.

I won't do it.

But we must think of our countermeasures.

HERMES

 

There's no other way. Someone has to be sacrificed.

No!
I won't do it.
Not me.

I am back now.

 

We have the winner!

Sousuke, it's an order that you must stay at this office for the rest of the day.

Why?

A serious problem!

A serious problem?

What happened?

Guard this office.

We have to hurry. The location-crew is arriving already.

Location crew?

The location-crew are coming to the market.

I can meet the superstar, Kirishima Hikaruko.

We can really meet her in person.

Hitchy is coming, too.

Hitchy?

Hijikata Sho is coming. I am a big fan!

So what is the serious problem?

Aren't you paying attention?

We can meet super stars in person. What else is a serious matter?

Shimada-san from the HQ is coming to check our book. Please take care of him.

 

Yes. Yes. 7kg order of boneless ham.

Can I put you on hold for a second?

Yes. San Marco Ham.

Thank you for your patronage.

 

I'm sorry. Kindly wait a bit longer.

Yes. This is San Marco Ham.

Sakajyo Bucho (General Manager Sakajyo) of Head Quarters

I'm very sorry. Everyone is out right now.

Account book? Haven't seen anyone from the HQ yet.

Excuse me?

Oh, someone just arrived.

Thank you.

Thank you.

Kindly be seated. I'll make some tea for you.

Hello?

Hello!

Excuse me, but... Hello

Fax?

Hold on a minute, please.

 

I'll make tea for you ...

I'll have a bottle of mineral water.

Can you get it from the refrigerator?

It's a bit untidy, but be seated.

 

Hello. I'm sorry but can you read it to me?

Leona?

Leona...

Sorry, would you hold on a minute again?

{\a7}Damn! This is a different fax.

 

How cute!

Yes.

This piglet.

Please feel free to take one.

Thank you.

It looks like you are busy. Am I bothering you?

I think I can finish it soon.
Kindly find a chair and be seated.

I found your fax.

Yes.

7 Kg order of Leona Ham.

15kg of Kasuga Ham.

2kg of Rakusa Ham.

Yes. Then, the delivery is next Tuesday. Will that be all right?

{\a5}Yes. My name is Nakata Sousuke.

{\a5}Yes. Thank you very much.

Thank you for your order.

 

Why can't anyone file faxes properly?

 

Accounting Book...

 

Excuse me?

 

Yes. San Marco...

 

Hello.

 

Tsugiya? He is out right now.

 

Yes. I'm sorry.

 

Yes. This is San Marco Ham.

Yes. Yes ... Yes ...

We will work on that order ASAP. Thanks for calling.

 

Office hours are over!

 

Yes.

Where is the car?

 

I'm on my way.

 

Why are all the phone lines unplugged?

 

I did not want to

wake you up.

 

Please take care.

 

Thank you for the piglet.

 

I did bring a tripod but forgot the camera.

How can she and my wife belong to the same gender?

She was so cute, pretty and beautiful.

She was just like a ham.

I wanted to see him a bit closer.

{\a7}Did you notice her legs?

{\a5}Her legs occupied more than half of the total height.

{\a7}Ushiyama-san, why are you watching something like that?

{\a5}You also belong to the female kind. I can't believe my eyes.

{\a7}Chief! This is a case of Sexual Harassment.

{\a10}Don't rub her.

{\a7}I was not rubbed.

There is one victim here. He couldn't even see Kirishima Hikaruko.

Yeah. He's very unlucky.

Hey, what happened? You look pale.

 

{\a5}Hey, Sousuke, why are all the phones unplugged?

 

{\a5}You must have been sleeping without working.

 

Yes, sleeping.

Did you have a nightmare?

Stop it. It's pitiful.

We made him a caretaker.

 

Sousuke-san?

{\a5}Are you not feeling well?

She was ...

 

sleeping just right there ...

 

with my jacket on.

What is he mumbling about?

Let's work.

Will you fix the phone lines?

 

My jacket with HERMES inside!

 

What is it?

What is this jacket for?

 

I took it from him.

 

Please have a good rest today.

Thanks. Good night.

 

Good morning.
Good morning.

Excuse me?

 

Where to, sir?

 

This is the Agency Office of Kirishima Hikaruko-San, isn't it?

Without an appointment, we must ask you to leave.

It was a tough day. Hitchy got worried, too.

Is that right?

Reiko-Chan, make sure to turn off your cell phone during your work.

I'm the one who gets scolded.

I know, I know.

Excuse me?

Are you with this office?

Yes.
No, we are not.

Reiko-Chan, get in the car, quick!

I must see Kirishima Hikaruko-san. What do you think I should do?

You, you must stop being a stalker.

 

Excuse me?

 

Excuse me?

 

President, there is a "Common Person"
calling for Hikaruko-san.

 

Yes, what can I do for you?

My name is Nakata Sousuke of San Marco Ham.

There is someting that I must ask Kirishima Hikaruko-san to return to me.

Saegusa, pick up this weird call.

 

Hello. May I help you?

Hermes? Jacket?

 

I understand your story.

Finally someone that understands me!

I understand that you are an enthusiastic fan.

I will send you a brochure of the fan club. Can I have your address?

That's not what I mean.

Kindly give me your company name and your home address.

I am Nakata Sousuke of San Marco Ham.

I understand.

A new stalker?

I'll put his name on the blacklist.

 

{\a10}NAKATA SOUSUKE

 

I'm sorry. I will definitely return it on payday.

First time I've known a person whose cell phone was cut off due to non-payment.

You must treat me.
Don't forget my ?0,000 for the TV.

We're very sorry.

Sousuke,

do you know what you've done?

What?

Do you know how many orders we lost during the time you unplugged the phones?

Kay-Foo Supermarket and Kotobuki Chain, their shelves are empty!

They are very angry.

I'm sorry.

The store managers are very angry.

Don't bother. Your ham is a minor product, anyway.

Please, please reconsider.

 

Hello?

 

Mina-chan?

I've already bought the HERMES.

I'll deliver it this weekend.

{\a5}There's something I want to talk about.

What is it?

 

{\a5}I can't tell you over the phone.

Then, tell me when I come back there.

{\a5}OK, then.

 

See you soon.

 

What shall I do about the HERMES?

 

{\a5}So many people came to our Shibuya Studio today. Kirishima Hikaruko-san came to visit our Shibuya studio, by sneaking out from her movie location.

{\a5}Hello. This is Hikaruko speaking!

{\a5}Hello, everyone. Kirishima Hikaruko is now live at this studio.

 

Today's special guest is the most sparkling star, Kirishima Hikaruko-san.

They say you are a woman of too much love, or sometimes a Co-star killer. But with this much beauty, it is too natural I think.

 

{\a7}Hikaruko-san! It's me! You have my jacket!!!

 

I also know that I am called an angel of love, love slot machine, etc.

Hikaruko-san, It's me. Do you remember me?

So what are you then in reality?

What do you think?

I ... all I can say is that men can't leave you alone.

Look at him for example.
Isn't he enthusiastic?

You're also wearing a very sexy dress today.

 

{\a5}Hikaruko-san! Hikaruko-san!

Isn't he a stalker?

 

{\a7}Hikaruko-san! HERMES inside

 

{\a7}Return my jacket, please.

 

Go home. She is no longer here.

 

This one is very elegant.

Did we really receive his RSVP?
(R.S.V.P.=. R?ondez s'il vous pla?.)

He does not like coming to a party. But it was lucky we sent him an invitation.

{\a5}Hikaruko! Did you hear the good news?

{\a5}That Director is coming to the party.

Which one?

{\a5}If I say "that" director, who else is there?

Kanetanaka Torao Kanetanaka Torao Kanetanaka Torao Kanetanaka Torao Kanetanaka Torao

 

Thank you.

Sousuke

You want to borrow from your pay in advance?

You spent too much money on a girlfriend back there?

No.

In reality,

On that day,

Kirishima Hikaruko was sitting on that chair.

 

And after that I have been feeling funny.

Is that right?

Usotsuki wa dorobo desuyo.
(Telling one lie leads you to a robbery after all.)

It's the truth.

If you have money to spend on girls, treat me.

You must pay me ?0,000 for the TV set.

Sorry.

?0,000 for the cell phone bill, too.

You already borrowed from everyone?

 

This is the last time you can borrow from your wages.

 

Tomorrow morning at 6:00 A.M., I will come to pick you up.

Excuse me.

 

Please come on in and have some tea.

I'll be leaving now.

 

Can I throw this one?

Sure.

{\a7}Tae-Chan, I need to talk to you.

 

{\a5}How cute!

 

{\a10}NAKATA SOUSUKE
Sales Promotion Section
SAN MARCO HAM

 

Send a Party Invitation here.

He's on the blacklist as a stalker.

I have caused quite a lot of trouble for him ...

and he gave me a nice gift.

 

What should I do?

 

So you caught a cold?

Are you OK?

I have a fever.

 

I am not coming today.

Then, it's my turn to cheer you up.

No, you should not.

You might catch a cold.

You treated me well when I had a cold.

See. I am coming to your place.

 

Hello?

 

Hikaruko?

 

I understand.

 

I don't really have to come to you.

 

Take care.

See you, and good night.

See you.

Good night.

 

I'm sorry.

Did she (senpai) notice anything?

No problem!

 

Bike Delivery!

Sorry, would you go around that way?

 

Bike Delivery!

That way.

 

Bike Delivery.

Thanks.

Will you go to the office?

Yes.

 

Excuse me?

 

Bike Delivery.

Thank you.

I need a seal or signature here.

 

Right here, please.

 

Here. Thank you.

 

{\a5}Hikaruko Fan Club for ?20,000? ?0,000?
You have no idea what I am talking about.

{\a5}No wonder you are a pervert!

I remember this.

You know today is her birthday. Look here.

I got this cute stuff from her.

Looks great. I envy you.
Yeah, great, isn't it?

{\a5}Chief, you are one of those gurus?

{\a5}Seems you still don't understand the concept.

{\a5}Ushiyama-Kun! I cannot get excited by a real woman anymore.

{\a5}No matter how much money I paid for membership fees, and love and devotion, a star like her will not ask for marriage.

{\a5}They never ask for Divorce settlement money,

{\a7} Much cheaper than going to Fuzoku.
"fuzoku" (the Japanese word for "public custom," but it is best read as "sex")

{\a5}You are a so brilliant and cool.

{\a5}Hey, Sousuke, what are you doing?

 

Everyone, I gave you a lot of trouble, but

I, Nakata Sousuke just found a light in the long and dark tunnel.

With this, I can get back my jacket and HERMES.

Return my ?0,000 ASAP.

 

Don't forget my ?0,000.

{\a5}You treat me.

{\a5}Treat me.
Return money
Cell phone bill.

After this movie, beginning next week, we go into a special drama for the New Year.

After that, you'll have a full week of holiday during the new year.

I don't need any holiday for some time.

 

Shall we call it a day?

Sousuke, let's go and drink together.

Forget about the debt and enjoy singing tonight.

I'm sorry. I must go somewhere.

Without money, where can you go?

You must treat me.

I must get back Mina-chan's HERMES.

Wake up already.

Ushiyama-kun! Even if you succeeded in marriage by spending money on your fianc?, what you end up with is a real hell.

A marriage is a graveyard in life. If you want to run away, now is the time. Right? Chief!

Mina-chan is different.

You can still say so since you haven't seen hell!

Once married, all women will take the same route. Right? Chief!

You are exactly right!

No matter what you may say, I will marry Mina-chan.

I see.

I am leaving now.

You're stubborn!

An idiot like you must go to hell after marriage!

That remark actually damages Tsugiya-kun instead.

 

I'm sorry.
Be careful next time.

 

Hello?

Mina-chan?

I will take a night bus later.

{\a5}About that matter,

{\a5}You don't have to come all the way to talk to me.

Why? I am fine.

HERMES will travel with me.

{\a5}Sousuke-kun,

eh?

{\a5}I have something to discuss.

What is it?

I'll listen after I get there.

You can meet me tomorrow. Don't worry.

{\a5}No, I have a problem.

{\a5}I found a man I love.

 

What did you say?

{\a7}It's not that I don't like you,

{\a7}but I found a man that I love more.

 

Is that all?

 

I see.

 

So are you going to marry this guy?

 

{\a5}Marriage and Love do not go together so easily

{\a5}unlike Sousuke-Kun's way of life.

{\a5}Sousuke-Kun, I am hoping that you can find a good girl and marry her soon.

 

{\a5}I'm sorry.

{\a5}Take care.

 

OK.

The same to you, Mina-chan.

Sayonara.

 

{\a7}Hikaruko-san?

{\a7}It is time.

 

{\a7}Hikaruko-san?

 

{\a7}We have many guests here already.

{\a7}Hikaruko!

{\a7}Do you want me to delay the party?

{\a7}Anyway, open this door and have a talk.

 

Saegusa, what shall we do?

 

{\a7}Hikaruko-san!

{\a5}Hikaruko-san.

Hikaruko!

 

I'm sorry to have kept you waiting.

Shall we go?

 

Happy Birthday, Hikaruko. 3 years have passed since the Amazon location.

Thank you.

 

Hikaruko, Long Time, No See.

I flew all the way from Broadway.

Thank you.

 

Hikaruko, you are now the great actress.

I said this 5 years ago.

I can throw away my family for you, any time, any day.

Thank you.

 

Hikaruko, Happy Birthday.

 

With love from the Object!

Thank you.

 

Happy Birthday.

Thank you very much.

Happy Birthday.

You have recovered from the flu?

You didn't have to take extra steps to come here.

What are you saying? Do you think I wouldn't come to your birthday?

 

I shouldn't bother both of you. I'll come back later.

 

Treat Reiko-Chan well, will you?

eh?

 

I didn't know she belongs to your office, too.

I saw her once or twice at the set, but I didn't know that.

 

Shall I bring you something to drink?

No thank you.

 

I am not good at this kind of place.

 

I feel the same way.

 

Wow, this is Mortadella.

It's fantastic.

This is a sausage originally made in ancient Rome.

 

You know a great deal about ham.

 

Come here.

Montadella!

Prosciutto di Parma

This is great.

 

This one

Bundnerfleisch...this is a beef ham.

Beef?

Yes

I'll have a nightmare and feel bad if I went home without tasting this!

Jam? Ib?ico de bellota

bellota..I know that one.

In Spanish, it means

Acorns.

Yes you are right.

To make a great ham, hogs are fattened on acorns.

Let's taste this one.

Wait a moment. Then, I'll ...

 

Carving it this way with the knife it should taste much better.

 

Try this.

Thank you.

 

Yes, it tastes much better.

{\a5}Director(Kantoku)?

 

Director Kanetanaka, we have been looking forward to meeting you.

Please, come this way.

 

Hello.

 

It's been a long time. I really wanted to see you.

{\a5}He was a celebrity.

I am glad you are doing well.

 

You! Bring me 2 glasses of champagne. Quick!

 

{\a7}Director, make a great movie.

 

Many Happy Returns of the day.

It's an honor to meet you.

 

It has been a dream of mine since I became an actress to be in one of your movies.

Unfortunately, my next movie will not star a female.

 

Then, is it about a man?

No.

 

The real star of the movie is a chair.

A chair?

Yes.

I don't know how I should begin, but ...

I think a chair is the smallest station man can touch.

 

Various people sit on that chair ... and leave.

But the chair remains the same.

 

It sounds like an interesting story.

 

I am so happy that I came here today.

For the first time, I learned how delicious ham is.

Ham?

In fact, I don't like being at parties, so I was thinking of leaving soon.

I stumbled upon a very interesting guy.

 

That person?

 

He is the stalker we sent an invitation to.

 

Here's your champagne.

 

I'm sorry.

Are you OK?

I'm OK.

He says he is OK.

I'm OK.
I'm so sorry.

 

Don't worry. I am OK.

 

I only have one more suit.

 

I wanted to express my appreciation to you.

 

I am returning this jacket back to you. Thank you.

You are welcome.

 

I must apologize for one more thing.

My guests have given you trouble.

Don't worry about it.

Thank you very much for inviting me to this fabulous occasion.

 

Today in my life,

it's the happiest moment.

 

That HERMES, it must have been in a jacket pocket.

 

Is it a gift for someone?

 

Sort of.

 

I'm sorry. I should have noticed it. Then, I could have...

Don't worry about it.

I don't need it any more.

Why?

 

In fact,

 

30 minutes ago, I was dumped by my girlfriend.

 

So HERMES has lost its mission.

So

 

I have an idea.

Will it be rude if I give this to you?

eh?

Though it is a tiny thing,

 

if you can accept it as a gift from me,
I think I can feel much much better.

If you don't mind, kindly accept it.

 

Thank you.

 

Can I open it?

Yes, please.

 

Where do I wear this accessory?

It's a clip.

Like a money clip.

Clip?

Yes.

 

I see. It's a clip.

 

Cute.

 

Everyone is waiting for you. I think you should go back.

 

I hate parties.

 

I feel comfortable being here.

 

In addition,

 

I want to talk to you a bit longer.

 

Here you are.

Thank you.

 

Very delicious.

Can I have one more piece?

Yes.

 

Please.

 

It is really delicious.

 

One more, please.

One more?

 

I will slice as many as you want,

but isn't it better to go inside?

 

Inside those windows,

do you know how many people are really celebrating my birthday?

 

Must be hundreds.

 

You might see it that way.

 

But at least I can say, that nobody else can offer me a ham with this much love.

 

Is something wrong?

 

Why?

 

Why am I here?

 

Why?

 

Why am I slicing a ham before you?

 

I have been wondering about it.

 

This must be a dream and I am in it.

Dream?

Just because...

You exist on the movie screen.

 

I wonder why you, existing only on TV & Movie Screens, are here

 

in front of me, and you are eating a ham I sliced.

 

I cannot grasp what is happening to me right now,

Then,

 

why don't you come closer to me,

 

and look closely at me.

 

Come much closer ...

 

This is the real me.

 

There is an important

 

announcement to you.

 

I am right now

 

in good terms with someone.

 

There is someone I am really in love with.

That person is

working at San Marco Ham.

And his name is Nakata Sousuke.

 

{\a5}Excuse me, but would you repeat his name?

He is working at San Marco Ham.

His name is Nakata Sousuke.

{\a5}Nakata Sousuke-san?

Yes.

Nakata Sousuke-san.

 

We are

 

in a serious relationship.

Of course,

 

we are thinking of marriage.

As he is a "Common Person"

Please watch over us with a warm heart.

 

{\a5}This is how I became the most famous salaried worker in Japan.

Tomorrow at our shoot, there will be tons of press gathering around.

What would you like me to do?

Who did you say?

 

I'm talking about your lover, Nakata Sousuke-San, you mentioned at the press conference.

 

Episode 01 May 16, 2003
Prepared for friends at alt.binaries.multimedia.japanese